成语tao

讨价还价

讨价还价
讨价还价的意思
讨价还价的拼音:tǎo jià huán jià
讨价还价的注音:ㄊㄠˇ ㄐㄧㄚˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚˋ
讨价还价的繁体字:討價還價
讨价还价的近义词:斤斤计较
讨价还价的反义词:宽宏大量,三言两语
讨价还价的组合结构:abcb 联合式
讨价还价的详细解释:

卖主要价高;买主给价低;双方要反复争议。现比喻在进行谈判时反复争议;或接受任务时讲条件。

出处明・冯梦龙《古今小说・蒋兴哥重会珍珠衫》:“三巧问了他讨价还价,便道:‘真个亏你些儿。’”

用法联合式;作谓语、定语;含贬义。

例子我们的方针是不拒绝谈判,要求对方完全承认八条,不许讨价还价(毛泽东《在中国共产党第七届中央委员会第二次全体会议上的报告》)

正音“还”,读作“huán”,不能读作“hái”。

辨析讨价还价”与“斤斤计较”区别在于:“讨价还价”指争议某事;重在“争议;讨要”;多表现在语言;“斤斤计较”指一丝一毫都要计较;强调在细小;琐碎方面的计算、比较;既可指语言上;也可指在行动上。

歇后语 乡下人卖菜 —— 讨价还价

谜语 谈判桌上的交易 (谜底:讨价还价)

【释义】

买卖时,卖方索价,买方还价,以达到各自的理想价钱。《喻世明言・卷一・蒋兴哥重会珍珠衫》:“三巧儿问了他讨价还价,便道:『真个亏你些儿。』”

谈判时,双方争论各自所提的条件。如:“顾客为了省钱,讨价还价是常有的事。”

horse-tradingn(hard,shrewd bargaining with no sentiment on either side; close a bargain; bargain)

値段をかけあう,かけひきする

feilschen(handeln)

торговáться(запрáшивать и давáть цену)