彻底改正以前的错误。痛:彻底、深切地;不能解作“痛苦”。
非:错误。
出处:明・凌濛初《二刻拍案惊奇》第22卷:“你痛改前非,我把这所房子与你夫妻两个住下。”
用法:动宾式;作谓语、定语;含褒义。
例子:在政策的感召下,他决心痛改前非,重新做人。
辨形:“非”,不能写作“飞”。
辨析:“痛改前非”和“改过自新”都有改正错误的意思。“痛改前非”偏重“痛”;表示非常彻底;语气重;但“改过自新”偏重在“自新”表示重新作人;语气较轻。
澈底改正以往的过错。《大宋宣和遗事・亨集》:“陛下倘信微臣之言,痛改前非,则如宣王因庭燎之箴而勤政,汉武帝悔轮台之失而罢兵,宗社之幸也。”《镜花缘・第十四回》:“色随心变,只要痛改前非,一心向善,云的颜色也就随心变换。”亦作“痛涤前非”。
sincerely mend one's ways
frühere Fehler ablegen(sich zum Besseren bekennen)
решить в кóрне испрáвиться