游手:闲着手不干事;好闲:喜欢安逸。
游荡懒散;不愿意参加劳动。
出处:南朝・宋・范晔《后汉书・章帝纪》:“今肥田尚多,未有垦辟,其悉以赋贫民,给与粮种,务尽地力,勿令游手。”
用法:联合式;作谓语、定语;含贬义。
例子:这位督办,那时候正在上海游手好闲,无所事事,正好有功夫做那些不相干的闲事。(清・吴趼人《二十年目睹之怪现状》第七十八回)
正音:“好”,读作“hào”,不能读作“hǎo”。
辨形:“闲”,不能写作“闭”。
辨析:见“不务正业”。
歇后语: 1. 梳头阿姨买鳖鱼吃 —— 游手好闲
2. 梳头姑娘吃火腿 —— 游手好闲
3. 卖油条的拉胡琴 —— 游手好闲
谜语: 泳坛健将不爱干 (谜底:游手好闲)
游荡贪玩,无所事事的样子。《元・萧德祥・杀狗劝夫・楔子》:“我打你个游手好闲、不务生理的弟子孩儿。”《红楼梦・第六十五回》:“便有那游手好闲,专打听小事的人,也都去奉承贾琏,乘机讨些便宜。”亦作“游手好闲”。
idle away one's time
のらくらして働(はたら)かない
mener une vie oisive(baguenauder)
müβig die Hǎnde in den Schoβ legen(müβiggǎngerisch)
бездельничать(склоняться без дела)