凿:榫眼;枘:榫头。
方榫头插不进圆榫眼。比喻不相投合;格格不入。
出处:战国・楚 屈原《楚辞・九辩》:“圆凿而方枘兮,吾知其龃龉而难入。”
用法:联合式;作谓语;含贬义。
例子:彼此的性格,情趣相差很大,所谓“圆凿方枘”,实在难以生活在一起。
正音:“枘”,读作“ruì”,不能读作“nēi”。
辨形:“圆”,不能写作“园”。
即“方枘圆凿”。见“方枘圆凿”条。
此处所列为“方枘圆凿”之典故说明,提供参考。宋玉是战国时代楚国的著名文学家,善于辞赋,与屈原并称“屈宋”。关于宋玉的生平,今存甚少。依《史记・屈原列传》末尾所记,宋玉应是屈原的后辈,曾向屈原学习,但因出身寒微,而致仕途坎坷。〈九辩〉是宋玉的优秀作品之一,王逸认为是弟子宋玉悯其师忠而遭逐,故作〈九辩〉以述其志,抒发自己怀才不遇的悲愁和不满。宋玉善于借由描写自然景物,来抒发自身的情感,而达到情景交融的境界。在〈九辩〉中宋玉写道:“世上难道没有千里马吗?实在是因为没有好的御者,所以才无法驾御千里马。野鸭、野雁在水中庸碌觅食,只有凤鸟腾空高飞。方的枘配上圆的凿,又岂能够相容呢!”宋玉以许多鲜明的形象表现出自己不被重视,不是因为自己没有才能,而是世人庸碌,没有眼光,以致自己在世间就如“圜凿”对上“方枘”,完全无法见容于人群。凿,是器物上用来镶嵌东西的下凹部分;枘,则是一端削成方形的短木头。欲以方形的枘,嵌入圆形的凿,自然是不相容的。后来“方枘圆凿”这句成语就从这里演变而出,用来比喻不能相容。
01.清・顾炎武《亭林文集・卷四・与人书四》:“后之学者执韵而论经,其不能通则改经而就韵。……乃援今而议古,焉得不圆凿而方枘乎?”
like a square tenon for a round mortise--at variance with each other