栏目:han 查看: 2
英、华:花;这里指精华;咀:细嚼;引申为体味。
把花朵放在嘴里慢慢咀嚼。比喻细细地琢磨。欣赏和领会诗文的精华;也比喻诗文字画等富有精华。
出处:唐・韩愈《进学解》:“沈浸醲郁,含英咀华。”
用法:联合式;作谓语、定语。
例子:短小、精炼、深刻的文章,值得人们含英咀华。
正音:“咀”,读作“jǔ”,不能读作“zuǐ”;“华”,读作“huá”,不能读作“huà”。
辨形:“咀”,不能写作“沮”。
谜语: 百花宴 (谜底:含英咀华)
品味文章的要旨,咀嚼辞藻的华美。《唐・韩愈・进学解》:“沉浸醲郁,含英咀华,作为文章,其书满家。”《宋・陆游・答建宁陈通判启》:“含英咀华,早预蓬莱道山之选。”
用于祝贺人作文比赛获胜的贺辞。语出《《唐・韩愈〈进学解〉》:“沉浸醲郁,含英咀华,作为文章,其书满家。”形容其人文章辞藻华美,值得品味涵咏。
study and relish the beauties of literature