栏目:sha 查看: 5
儆:警戒。
处死一个人;借以警戒许多人。
出处:东汉・班固《汉书・尹翁归传》:“其有所取也,以一警百,吏民皆服,恐惧改行自新。”
用法:连动式;作谓语、宾语;含褒义。
例子:如果遇到抗拒,就杀一儆百。(姚雪垠《李自成》第一卷第十四章)
正音:“儆”,读作“jǐng”,不能读作“jìng”。
辨形:“儆”,不能写作“敬”。
辨析:“杀一儆百”和“杀鸡吓猴”都含有“惩罚一个而告诫其它”的意思。但“杀鸡吓猴”所警诫的可以是一个或许多人;而“杀一儆百”所警诫的是许多人。
歇后语: 宰鸡给猴看 —— 杀一儆百
谜语: 杀头 (谜底:杀一儆百)
故事: 西汉时期,河东太守田延年巡视霍光的家乡平阳发现市场吏尹翁归是个难得的人才,于是奏请皇上任命他为东海太守。东海是一个强盗横行的地方,尹翁归决定采取杀一儆百的办法,处决豪强许仲孙,于是东海变得安定起来。
儆,警戒。杀一儆百指杀一人以警戒众人。《清・龚自珍・送钦差大臣侯官林公序》:“粤省僚吏中有之,幕客中有之,游客中有之,商估中有之,恐绅士中未必无之,宜杀一儆百。”或作“杀一警百”。
kill one as a warning to all
一罰百戒 (いちばつひゃっかい)
mettre à mort un homme pour en avertir cent(punir à titre d'exemple)
einen hinrichten,um Hunderte abzuschrecken(an jm ein Exempel statuieren)
Казнь одногó предостережёт сóтню