栏目:sheng 查看: 2
生存或者死亡。形容局势或斗争的发展已到最后关头。
出处:五代 王仁裕《开元天宝遗事》:“我婿离家不归,数岁蔑有音耗,生死存亡,弗可知也。”
用法:联合式;作主语、宾语、定语;指紧急关头。
例子:亲承懿旨到西宫,生死存亡掌握中。(元・无名氏《抱妆盒》第二折)
正音:“存”,读作“cún”,不能读作“chún”。
辨析:“生死存亡”和“生死攸关”;都有“或生存;或死亡”的意思。但“生死存亡”偏重于“人的生存或死亡”;使用范围比较广;“生死攸关”偏重于“关系到生存或死亡”。二者有时不可通用。
故事: 公元前495年,鲁定公隆重欢迎邾隐公,欢迎仪式上,邾隐公仰着脸,把玉器高高举起,态度很傲慢。鲁定公很谦虚地接受,孔子的学生子贡目睹了这场仪式。他认为他们没有按照周朝的礼制去做,他们生死存亡的日子快要到了。
生存或亡殁。比喻情势到了关键时刻。《元・无名氏・抱妆盒・第二折》:“亲承懿旨到西宫,生死存亡掌握中。”《儿女英雄传・第二十二回》:“至于何玉凤姑娘一个世家千金小姐弄得一身伶伫孤苦,有如断梗飘蓬,生死存亡,竟难预定。”亦作“死生存亡”。
of vital importance
生死存亡 (せいしそんぼう)
стоять на грáни смерти