栏目:diao 查看: 2
虫书、刻符分别为秦书八体之一,西汉时蒙童所习。因以“雕虫篆刻”喻词章小技。
出处:汉・扬雄《法言・吾子》:“或问:‘吾子少而好赋?’曰:‘然。童子雕虫篆刻。’俄而曰;‘壮夫不为也。’”按,“虫”指虫书,“刻”指刻符,各为一种字体。
用法:作宾语、定语;比喻微不足道的技能。
例子:是以子云譬之雕虫篆刻,云夫不为。南朝·梁·沈约《答陆厥问声韵书》
犹“雕虫小技”。见“雕虫小技”条。
此处所列为“雕虫小技”之典故说明,提供参考。扬雄是西汉后期的重要文人,口吃不善言谈,以文章名世。扬雄的学术成就,自古以来颇多争议。张衡称赞他“妙极道术”,张子侯甚至尊为“西道孔子”;朱熹则认为他“拙底工夫”,只会模仿。扬雄的成就主要表现在三方面。在思想上,扬雄模仿《周易》著《太玄》,模仿《论语》著《法言》,虽曰模仿,但其中不乏新见,可说是继承了《周易》、《论语》的传统,而又加以超越。在文字研究上,扬雄著有《方言》一书,是最早的方言研究专书,开启日后方言研究的先河,是研究汉代方言、音韵不可或缺的重要材料。扬雄也是一个出色的文学家,早年他曾模仿司马相如的〈子虚赋〉、〈上林赋〉,作〈甘泉赋〉、〈羽猎赋〉、〈长杨赋〉,又仿〈惜诵〉以下至〈怀沙〉一卷而作〈畔牢愁〉,形式精致华丽,内容则与司马相如一样,均是讽少而劝多。但后来扬雄的文学态度转变,崇尚五经、儒学,鄙薄辞赋。在《法言・吾子》中记载著,有人问扬雄说:“你年轻时很喜欢写辞赋吧?”扬雄回答:“没错,但那不过像是小孩子所学的虫书、刻符之类的小技罢了。”过了一会儿,扬雄又说:“胸怀大志的人是不屑去做那些事的。”原来西汉学童必须学习八体,其中虫书和刻符又是八体之中,最纤巧难写的两种字体,写的人费尽心思,却缺少实用价值。所以扬雄用“雕虫篆刻”比喻讲究词藻丽句的辞赋,创作者虽然费心,却不实用,难成大道,只是雕虫小技而已。后来“雕虫小技”这句成语就从这里演变而出,或用来比喻文学,如《北史》李浑传:“尝谓魏收曰:『雕(「雕”通“雕”)虫小技,我不如卿;国典朝章,卿不如我。』」或自谦文学卑微,或比喻微不足道的技能。
01.南朝梁・江淹〈萧太尉上便宜表〉︰“若乃文彩利剑,道鉴其元;雕虫篆刻,世炤其浅。”
02.元・王实甫《西厢记・第一本・第一折》:“才高难入俗人机,时乖不遂男儿愿;空雕虫篆刻,缀断简残编。”
simile of the insignificant craftsmanship